חושבים לשלב לימודי איטלקית ובישול בארץ המגף? האופציות הן רבות וכיפיות מאד, מתנה נפלאה שתוכלו להעניק לעצמכם או למישהו שאתם אוהבים:
עבור ישראלים רבים מאד, איטליה היא אהבה ממבט ראשון, חגיגה של יופי, עניין וטעמים. אך קיים הבדל תהומי בין ביקור קצר ברומא לבין היכולת להבין באמת את הניואנסים של התרבות, לנהל שיחה קולחת עם מוכר בשוק, או להבין מדוע אסור בתכלית האיסור להזמין קפוצ’ינו אחרי השעה 11:00 בבוקר.
בשנים האחרונות מתפתח טרנד של “תיירות לימודית”, שבמסגרתו רבים בוחרים לא רק לטייל, אלא גם לרכוש מיומנות או ידע תוך כדי. השילוב הפופולרי והקלאסי ביותר הוא לימודי איטלקית ובישול באיטליה. למה? כי באיטליה, האוכל הוא השפה, והשפה היא אוכל, ושתיהן בסיס לתרבות שלמה ועשירה. השפה האיטלקית יפהפיה ומוסיקלית והמטבח האיטלקי הוא אחד המוכרים והאהובים ביותר בעולם, וגם בישראל. ישראלים רבים כבר נשבו בקסמם ומעוניינים להעמיק את הידע שלהם בשני התחומים.
מה לומדים בבתי הספר שאי אפשר ללמוד מהספרים, ואיך הופכים את התשוקה לידע והנאה? קראו:
איך עובדת שיטת הלימוד המשולבת במטבח?
בבית הספר Linguaviva שבפירנצה עמו אנו עובדים מזה שנים ארוכות, נוסדה תוכנית לימוד משולבת עם בית הספר לבישול GiglioCooking, המבוססת על סינרגיה בין לימוד תיאורטי של השפה האיטלקית לבין התנסות מעשית אינטנסיבית במטבח.
הסטודנטים מקדישים את שעות הבוקר ללימוד השפה האיטלקית במסגרת של 20 שיעורים שבועיים, המעניקים את הבסיס התקשורתי הדרוש לחיים באיטליה ובפרט לעבודה בסביבת המטבח. בשעות אחר הצהריים, הלימוד עובר לפן המעשי עם שמונה שעות שבועיות המוקדשות לבישול, המחולקות לשני מפגשים ארוכים של ארבע שעות כל אחד.
הלימוד במטבח עצמו מתנהל בגישה חווייתית מאוד, שבה המורה פותח כל שיעור בהצגת נושא מרכזי והדגמה חיה של טכניקות הבישול המורכבות והחשובות ביותר. לאחר שלב ההדגמה, התלמידים אינם נותרים כצופים מהצד אלא ניגשים לעבודה מעשית משותפת, שבה הם מכינים יחד ככיתה תפריט שלם ומלא.
תוכנית הלימודים מתמקדת ביסודות המטבח האיטלקי המסורתי המשותפים לכל המדינה, תוך מתן דגש מיוחד וייחודי למטבח הטוסקני המקומי. אף על פי ששפת ההוראה הרשמית בקורס הבישול היא איטלקית כדי לחזק את השפה, השפים המלמדים דוברים גם אנגלית, והאופי המעשי של השיעורים מאפשר גם לתלמידים בתחילת דרכם או לכאלו עם ידע בסיסי בלבד בשפה להשתלב ולהצליח. כחלק מהתהליך, כל סטודנט מקבל תיקייה אישית המכילה את המתכונים הנלמדים וסינר עבודה אישי, מה שהופך את הלמידה למאורגנת ומקצועית.
לוח הזמנים המתוכנן בתוכנית המשולבת בנוי בצורה שמאפשרת הפרדה ברורה בין הלימוד העיוני בכיתה לבין ההתנסות המעשית במטבח, תוך הקפדה על זמן התרעננות נחוץ. כאמור, לימודי השפה האיטלקית מתקיימים בשעות הבוקר, בדרך כלל בין השעות 9:00 ל-13:00, מה שיוצר רצף לימודי ממוקד המשאיר את שאר היום פנוי ליישום השפה וללימודי הבישול. שיעורי הבישול מתקיימים פעמיים בשבוע בשעות אחר הצהריים ונמשכים ארבע שעות בכל פעם, ונוצר חלון זמן של כשעתיים לפחות בין סיום שיעור השפה לתחילת העבודה במטבח המאפשר לסטודנטים לנוח, לאכול ארוחת צהריים קלה באחת המסעדות או בתי הקפה הסמוכים לבית הספר בלב פירנצה, ולהגיע לשיעור הבישול כשהם רעננים ומוכנים לעבודה האינטנסיבית והחווייתית שמחכה להם. המיקום המרכזי של בית הספר הופך את ההפסקה לזמן לספיגת האווירה המקומית.
למה זה עובד טוב כל כך?
עוקפים את “מחסום הבושה”: כאשר המוח שלכם מרוכז במשימה מורכבת כמו לוודא שהריזוטו לא נדבק או שהבצק בעובי הנכון, החלק במוח שאחראי על החרדה מטעויות דיבור פעיל פחות. אתם חייבים לתקשר בשפה כדי שהמנה תצליח, אין לכם זמן להתבייש ואתם מוכרחים להניח את החרדה בצד כדי לצלוח את המשימה.
זיכרון פיזי (Muscle Memory): במקום לשנן באופן תיאורטי את הפועל Impastare (ללוש), למשל, אתם שומעים אותו בזמן שהידיים שלכם בתוך הבצק, מרגישות את ההתנגדות והמרקם. המוח יוצר קישור חזק בין הפעולה הפיזית למילה החדשה, מה שמבטיח שלא תשכחו אותה לעולם. מדובר על ערוץ למידה נוסף מלבד ראייה ושמיעה, שהוכח כיעיל ביותר לשיפור זכרון אוצר מילים.
אוצר מילים שימושי (“תכל’ס”): אתם לא לומדים משפטים ארכאיים מספרות המאה ה-19, אלא את השפה האמיתית בשטח: “תעביר לי את המלח” ,” זה חם מדי” או “חסר פה משהו”. משתמשים בשפה יומיומית ולומדים אוצר מילים נחוץ ועדכני.
מה כוללת תוכנית הלימודים והאם יש צורך בציוד מיוחד?
התוכנית בבית הספר GiglioCooking מעוצבת כך שהיא מעניקה לסטודנטים בסיס רחב ומקיף במטבח האיטלקי הקלאסי, תוך העמקה ייחודית במסורות המקומיות של חבל טוסקנה. שיעורי הבישול אינם מתמקדים רק במנות מורכבות או מודרניות, אלא שמים דגש משמעותי על יסודות הבישול האיטלקי המשותפים לכל אזורי המדינה, מה שכולל באופן טבעי את הטכניקות המסורתיות שמהן צומח המטבח הזה.
בכל שיעור, הסטודנטים עובדים יחד על הכנת תפריט מלא, עובדה המאפשרת להם להיחשף למגוון רחב של מנות, החל ממנות פתיחה ועד קינוחים, ולתרגל טכניקות בסיסיות של חיתוך, הכנת רטבים ושימוש נכון בחומרי גלם טריים. השילוב בין המטבח האיטלקי הכללי לבין הדגש הטוסקני מבטיח שהלמידה תהיה רלוונטית ושימושית גם עבור מי שמעוניין לשלוט במנות הדגל המוכרות והאהובות וגם עבור מי שמחפש להבין לעומק את המאפיינים הייחודיים של הבישול האזורי בפירנצה וסביבתה.
המיקוד הוא מתכונים קלאסיים ופופולריים (“הלהיטים הגדולים”). לומדים איך להכין בצק לפיצה, רוטב עגבניות בסיסי, פסטה טרייה וקינוחים כמו טירמיסו. רמת השפה היא בסיסית ויומיומית, בדגש על שמות המצרכים, פעלים הקשורים למטבח ושיחות חולין סביב השולחן. תרכשו את ה”סודות” המילוליים של השפים האיטלקים. למשל, הפועל החשוב Mantecare, טכניקה שאין לה מקבילה מדויקת בעברית, המתארת את ערבוב הפסטה או הריזוטו עם שומן (חמאה/שמן) וגבינה בסיום הבישול ליצירת אמולסיה ומרקם קרמי. או המושג Quanto Basta, q.b בקיצור, המופיע בכל מתכון איטלקי ומשמעותו “כפי הצורך”, המפתח האינטואיציה הקולינרית לדעת כמה מלח לשים מבלי למדוד בכפית.
מגלים שפה שלמה שמתארת פעולות בישול ספציפיות שאין להן מקבילה מדוייקת בעברית (או באנגלית). השליטה במונחים האלו היא ההבדל בין מי שמבצע מתכון כלשונו לבין מי שמבין את התהליך העומד מאחוריו. הנה עוד כמה דוגמאות:
Sfumare – לנדף: הוספת יין למחבת רותחת כדי לנצל עד תום את המשקעים הטעימים ולתת לאלכוהול להתנדף תוך השארת הארומה. המדריך יצעק “Sfumare con vino bianco!”, ואתם תלמדו בדיוק מתי הרגע הנכון לעשות זאת כדי שהרוטב לא יהיה חמוץ.
Rosolare – להשחים/לצרוב: לא סתם לטגן, אלא להביא את הבשר או הירק לצבע זהוב-חום עמוק שיוצר טעם עמוק (תגובת מייאר).
Trifolare: טכניקה ספציפית להקפצת ירקות (במיוחד פטריות או קישואים) בשמן זית, שום ופטרוזיליה. כשרואים במתכון “Funghi Trifolati” יודעים בדיוק מה לעשות.
Mantecare: כפי שהזכרנו קודם, זהו סוד המרקם של הריזוטו. בקורס תלמדו שזה לא סתם לערבב, אלא תנועה נמרצת מסויימת של היד המשלבת אוויר ושומן ליצירת קרם, רגע לפני ההגשה.
בנוגע לציוד הדרוש לקורס, בית הספר דואג לספק את המעטפת המקצועית הבסיסית הנדרשת כדי שהסטודנטים יוכלו להתרכז בלמידה עצמה ללא צורך בהתארגנות מורכבת מראש. כל סטודנט מקבל עם הגעתו תיקיית מתכונים מסודרת וסינר עבודה אישי, מה שמבטיח שחומרי הלמידה וההגנה הבסיסית על הבגדים כבר ממתינים לכם במקום.
מכיוון שהשיעורים מתנהלים במטבח מקצועי ומאובזר וכוללים עבודה משותפת על תפריט מלא, המקום מספק את כל כלי הבישול והחיתוך הנחוצים, ולכן אין דרישה להביא סכינים אישיות או ציוד טכני מהבית.
מדובר בשיעורים מעשיים ואינטנסיביים של ארבע שעות עמידה במטבח, ולכן מומלץ להגיע עם נעליים סגורות ונוחות המאפשרות תנועה בטוחה בסביבת העבודה.
אם הידע שלי באיטלקית הוא אפסי לחלוטין, האם באמת אצליח להבין את ההסברים הטכניים של השף במהלך הלימודים?
החשש להיכנס למטבח ללא ידע מוקדם בשפה הוא טבעי לחלוטין, אך שיטת הלימוד של GiglioCooking בנויה לגשר על פערי השפה ולהבטיח הבנה מלאה גם עבור אלו שמתחילים מאפס.
עיקר הקורס מתבסס על הגישה המעשית והחווייתית, מה שאומר שהלמידה אינה נסמכת רק על הסברים תיאורטיים מילוליים, אלא במידה רבה על הדגמה ויזואלית. השף פותח כל שיעור בהצגת הטכניקות החשובות ביותר וביצוען מול התלמידים, כך שניתן לראות בדיוק את אופן הטיפול בחומרי הגלם, שימוש בסכינים וטכניקות בישול עוד לפני שניגשים לעבודה העצמית. הראייה והחיקוי של פעולות השף מהווים מרכיב מרכזי בהבנה, וזהו יתרון משמעותי בקורס שהינו “Hands-on” במהותו.
בנוסף להדגמה הוויזואלית, קיים מערך תמיכה רחב שמסייע לתלמידים המתחילים להתגבר על קשיי הבנה. אף על פי ששפת ההוראה הרשמית היא איטלקית במטרה לעודד את הטמעת השפה, השפים בבית הספר דוברים גם אנגלית. עובדה זו מאפשרת להם להעניק הסברים נוספים או לתרגם מושגים טכניים מורכבים במידת הצורך, כך ששום תלמיד לא נשאר מאחור.
כל סטודנט מקבל תיקיית מתכונים מסודרת המשמשת כעזר כתוב וזמינה לעיון בכל רגע, מה שמקל על המעקב אחר שלבי הכנת התפריט. השילוב בין לימודי האיטלקית האינטנסיביים בבקרים לבין היישום המעשי במטבח בשעות אחר הצהריים יוצר תהליך למידה טבעי, שבו המילים שנלמדות בכיתה מקבלות הקשר מוחשי במטבח, ולכן גם סטודנטים ללא ידע קודם מצליחים להבין את המתרחש ולהשתלב בעבודה הקבוצתית על התפריט המלא בצורה מוצלחת.
הזדמנות לקשרים חברתיים חדשים
הדגש המרכזי ב-GiglioCooking הוא על יצירת דינמיקה קבוצתית ושיתוף פעולה מלא סביב שולחן העבודה. התלמידים ניגשים להכנת התפריט “יחד ככיתה”, בסביבת לימוד אינטימית וממוקדת שמאפשרת לכל אחד לקחת חלק פעיל בתהליך. השיטה מעודדת עבודה משותפת ומאפשרת אינטראקציה גבוהה בין המשתתפים, התורמת לאווירה החברתית והלימודית ומזמנת קשירת קשרים ובניית חברויות חדשות עם סטודנטים מכל העולם.
היום מסתיים באופן טבעי בארוחה משותפת של כל חברי הכיתה. לאחר ארבע שעות של בישול אינטנסיבי שבו כל הסטודנטים עמלו יחד על הכנת המנות השונות, כולם מתפנים לשבת סביב השולחן וליהנות מפרי עמלם. הארוחה היא חלק בלתי נפרד מהחוויה הלימודית, שכן היא מאפשרת לסטודנטים לשוחח בשפה זה עם זה ועם השף. מעבר להיבט הלימודי, הארוחה המשותפת היא הזמן שבו מתהדקים הקשרים החברתיים בין המשתתפים, והחוויה הלימודים הופכת גם לחוויה תרבותית וחברתית מעשירה.
למי זה מתאים?
התוכנית בנויה כך שהיא מתאימה לקשת רחבה של משתתפים, החל מאנשים ללא כל ניסיון קולינרי קודם ועד לבשלנים חובבים המעוניינים לשדרג את הכישורים שלהם לרמה גבוהה יותר. היא מתאימה גם למתחילים ולמי שמעולם לא עבד במטבח מקצועי. עם זאת, רמת ההוראה עצמה היא מקצועית לחלוטין, שכן השפים מדגימים טכניקות חיתוך ובישול מתקדמות ועובדים עם חומרי גלם איכותיים על פי המסורת הטוסקנית, כך שגם מי שמגיע עם רקע קודם ימצא עניין רב ויוכל לשפר את יכולותיו.
התוכנית היא מעל לכל חווייה מעשירה ורב-ממדית. אין מדובר בטירונות מטבח תובענית המיועדת להכשיר טבחים לעבודה במסעדות מישלן בלוח זמנים לחוץ, אלא בתוכנית המאזנת בין למידה רצינית של יסודות המטבח לבין ההנאה שביצירה ובאכילה משותפת. לכן היא מושלמת עבור אלו המחפשים להעמיק את הידע שלהם בבישול ביתי ברמה הגבוהה ביותר תוך שהות באחת הערים היפות בעולם, אך גם יכולה להוות גם צעד ראשון ומשמעותי עבור מי ששוקל בעתיד להשתלב בעולם הקולינריה ורוצה להבין את היסודות בצורה מסודרת ומקצועית.
למה סילבוס הקורסים משתנה כל חודש?
בישראל אנחנו רגילים לקנות עגבניות ומלפפונים כל השנה. באיטליה, זה נחשב כמעט לפשע קולינרי. אחד השיעורים החשובים ביותר בקורסים הללו הוא ה-La Stagionalità (עונתיות). בתי הספר לבישול מתאימים את תוכנית הלימודים למה שגדל בשדות באותו רגע, וזה אומר שהחוויה שלכם תהיה שונה לחלוטין בחודשים ועונות שונים.
קורסי סתיו (אוקטובר-נובמבר), למשל, יתמקדו בפטריות פורצ’יני וכמהין, ערמונים, דלעת, וכמובן שמן הזית החדש (Olio Nuovo) שרק נמסק. תלמדו להכין פסטה עם קמח ערמונים או ריזוטו דלעת. לעומת זאת, בקורסי אביב (מרץ-אפריל) תחוו חגיגה של ירוקים, כולל ארטישוקים, אספרגוס בר (Asparagi selvatici), אפונה טרייה ופול.
אני צליאקי, טבעוני או נמנע מגלוטן – יש לי מה לחפש שם?
התשובה המפתיעה היא כן, ובגדול. איטליה היא אחת המדינות המובילות בעולם במודעות לצליאק (בשל סבסוד ממשלתי לאבחון ומזון ללא גלוטן לתושבים). המטבח האיטלקי הכפרי (“Cucina Povera” – מטבח העניים) הוא בבסיסו צמחוני מאד. מנות רבות כמו Ribollita, מרק לחם וירקות טוסקני, Pappa al Pomodoro ופסטות על בסיס קטניות הן חלק מהקלאסיקה. טבעונים יגלו שבמטבח האיטלקי שבו שמן הזית שולט, רוב המנות מתאימות להם באופן טבעי ללא צורך בתחליפים מעובדים.
התוכנית הקולינרית בבית הספר נקבעת מראש כדי להבטיח כיסוי של כל הטכניקות והיסודות של המטבח הטוסקני והאיטלקי. עם זאת, בתי ספר לבישול מסוג זה מודעים מאד לצורך בגמישות, השפים נמצאים בפיקוח מתמיד ויכולים לבצע התאמות נקודתיות במהלך העבודה על המנות.
חשוב לזכור כי מאחר שהסטודנטים מכינים את האוכל בעצמם, יש להם שליטה מלאה על חומרי הגלם שנכנסים למנות שלהם, והשפים המלווים את הקבוצה יכולים להנחות כיצד להמיר מרכיבים מסויימים או להימנע מהם מבלי לפגוע בלמידה של הטכניקה.
עבור צמחונים או סטודנטים עם מגבלות דיאטטיות אחרות, העבודה המשותפת מאפשרת לראות את הכנת כל המנות בתפריט גם אם בחרו שלא לטעום מרכיב מסויים, או להתמקד בחלקים מהארוחה שמתאימים להם.
בכל מקרה, לאור הגישה האישית והמקצועית של בית הספר והעובדה שכל סטודנט מקבל תיקיית מתכונים וליווי צמוד, מומלץ תמיד לעדכן את צוות המורים מראש על רגישויות כדי שיוכלו להיערך בהתאם בתוך מסגרת התפריט הקבוצתית ולהבטיח שכל סטודנט יפיק את המקסימום מהחוויה הקולינרית.
איך נראה “יום בחיי” סטודנט במסלול המשולב?
היום נפתח בכיתת הלימוד, אבל אל תצפו להרצאות פרונטליות משעממות. בתי הספר לאיטלקית מתמקדים בדיבור. בקבוצות קטנות ובינלאומיות (תמצאו את עצמכם לומדים עם יפנים, אמריקאים, גרמנים ועוד), תלמדו איך להזמין קפה נכון ואיך להתלונן על מזג האוויר כמו מקומי. אחר הצהריים לובשים סינרים ונכנסים למטבח ללימודים המעשיים. אם זה יום של פסטה, תעבדו על הרידוד הידני(Sfogliina) . אם זה יום של בשרים, תלמדו על נתחים ויישון. ההוראה לרוב מתבצעת באיטלקית “פשוטה” המותאמת לרמת התלמידים, מה שמאלץ את המוח שלכם לחשוב בשפה כל הזמן.
איפה ישנים?
סוגיית המגורים היא קריטית, במיוחד עבור הקהל הישראלי, ויש לה השלכות הן על השפה והן על האוכל.
לינה אצל משפחה מארחת היא האופציה המומלצת ביותר למי שרוצה לשפר את השפה במהירות. אתם גרים בחדר פרטי בבית של משפחה מקומית, אוכלים ארוחות ערב עם המשפחה, וכו’. אין בית ספר טוב יותר לתרבות האיטלקית מאשר שיחה ערה סביב שולחן האוכל המשפחתי. תלמדו סלנג, פוליטיקה מקומית, ונימוסי שולחן שלא כתובים בשום ספר. עם זאת, כנראה שתהיה לכם פחות פרטיות ותצטרכו להתאים את עצמכם לכללי הבית.
מגורים בדירה עם סטודנטים נוספים מהקורס מאפשרים חיי חברה ערים ועצמאות מלאה. זוהי האופציה האידיאלית לשומרי כשרות ישראלים. בדירה יש מטבח, ואתם יכולים לבשל לעצמכם את הארוחות מחוץ לשעות הקורס, לקנות כלים חד פעמיים או להכשיר את המטבח כראות עיניכם מבלי להיות תלויים במטבח של משפחה מארחת.
אופציות יקרות יותר כוללות מלונות או דירות להשכרה לטווח קצר או ארוך, בהתאם לתקציב ולאורך השהייה שלכם.
בירוקרטיה: האם ישראלים צריכים ויזה?
לפני שקונים כרטיס טיסה, חשוב להבין את הכללים שיכולים להשפיע על אורך הקורס שתבחרו:
קורסים קצרים (עד 90 יום): החדשות הטובות: אזרחים ישראלים אינם זקוקים לוויזה כדי ללמוד באיטליה לתקופה של עד 3 חודשים (כתיירים). זה הופך את הקורסים הקצרים (שבועיים עד חודשיים) לפופולריים מאוד ונוחים לוגיסטית. פשוט נוחתים ולומדים.
קורסים ארוכים/ מקצועיים (מעל 90 יום): כאן הסיפור מורכב יותר. אם נרשמתם למסלול הכשרה מקצועי של חצי שנה או שנה, תצטרכו להוציא ויזת סטודנט בשגרירות איטליה בישראל בטרם הנסיעה. התהליך דורש הצגת מסמכי קבלה לבית הספר, הוכחת יכולת כלכלית, וביטוח רפואי.
טיפ של מקצוענים: יועצי הלימודים שלנו מספקים סיוע והדרכה בהנפקת המסמכים הנדרשים לוויזה, ללא עלות.
כמה עולים לימודי איטלקית ובישול באיטליה?
העלות הסופית של הלימודים, כולל שיעורי השפה האיטלקית ושיעורי הבישול המעשיים, תלויה במספר השבועות שתבחרו,.
קורס של שבועיים עולה 1060 אירו, ואילו קורס של שלושה שבועות המחיר יעלה 1590 אירו. לחודש לימודים מלא (ארבעה שבועות) העלות הכוללת היא 2080 אירו. מחירים אלו אינם כוללים טיסות, לינה, אוכל, ביטוח נסיעות, וכו’. תכננו את משך השהות בהתאם לתקציב ולזמן העומד לרשותכם.
מתי ניתן ללמוד?
התוכנית פועלת לאורך כל השנה מלבד בחודש אוגוסט, שבו הקורס מושהה בשל חופשת הקיץ המקובלת באיטליה.
סטודנטים שכבר מחזיקים בידע קודם בשפה יכולים להתחיל את הלימודים בכל יום שני בשבוע שנוח להם, בעוד שסטודנטים ברמת מתחילים חייבים להצטרף בתאריכי הפתיחה הרשמיים של הקורסים.
לארוז את המגף במזוודה
לא משנה באיזה קורס תבחרו ולכמה זמן, תחזרו לארץ עם היכולת לשחזר את איטליה במטבח הביתי בישראל. תדעו להשתמש בקמח מתאים בארץ (או במה להחליף אותו), איך לבחור עגבניות שמתאימות לרוטב ותארחו ארוחות שישי שירגישו כמו טרטוריה בטוסקנה. הידע על חומרי הגלם (כמו ההבדל בין פרמז’ן לפקורינו) ישדרג כל מנה שתכינו.
עבור טבחים, שורה בקו”ח על “קורס בישול בפירנצה” היא מקפצה רצינית. השילוב בין לימוד איטלקית לבין סדנאות בישול הוא כנראה ההשקעה הטובה ביותר שתוכלו לעשות בחופשה שלכם. הירשמו לקורס של שבועיים לפחות, ושכרו דירה או חדר אצל משפחה. האנגלית שלכם אולי תישחק קצת, אבל האיטלקית שלכם, והיכולת שלכם להכין פסטה מושלמת, יישארו איתכם לכל החיים.
Buon Viaggio e Buon Appetito!
שאלות נפוצות (FAQ):
האם מקבלים תעודה רשמית בתום הלימודים?
בסיום הקורס המשולב, הסטודנטים אכן זכאים לקבל אישור רשמי על השתתפותם. בית הספר GiglioCooking מעניק לבוגרי התוכנית תעודת השתתפות המעידה על כך שהסטודנט השלים את מכסת השעות הן בלימודי השפה האיטלקית והן בשיעורי הבישול המעשיים.
זוהי תעודה המאשרת את הנוכחות וההתנסות המעשית בטכניקות הבישול האיטלקי והטוסקני שנלמדו, ולא תואר אקדמי או הסמכה מקצועית רשמית של שף (Professional Chef Certification), הדורשת בדרך כלל מסלול לימודים ארוך ומבחנים ממשלתיים.
עם זאת, עבור מי שמתכנן להשתמש בידע זה כבסיס לקריירה או כהעשרה מקצועית, התעודה מהווה הוכחה לניסיון המעשי שנרכש בבית ספר מוכר בפירנצה תחת הדרכת שפים מקומיים.
האם ישנן עלויות נלוות לקורס?
קיים תשלום דמי רישום לבית הספר בסך 45 אירו. לגבי אופן התשלום, מדיניות הביטולים, החזרים כספיים, פרטי התשלום המדוייקים, לוחות הזמנים להעברת הכספים וכד’, תוכלו לקבל מידע נוסף מיועצי הלימודים שלנו, ללא עלות.
האם מותר לי לעבוד באיטליה בזמן הלימודים?
אם אתם בעלי דרכון אירופאי – כן. אם נכנסתם עם דרכון ישראלי כתיירים (עד 90 יום) – אסור לכם לעבוד במדינה. אם הוצאתם ויזת סטודנט (לקורסים ארוכים), החוק האיטלקי מתיר עבודה במשרה חלקית (עד 20 שעות שבועיות), אך בפועל קשה מאוד למצוא עבודה ללא שליטה מלאה בשפה. כמו כן, סביר להניח שלא יהיה לכם די זמן לעבוד במשך הקורס.
האם הלימודים מתאימים גם לבני 50 פלוס?
חד משמעית כן. למעשה, הקורסים מתאימים גם לסטודנטים מבוגרים יותר שמעוניינים להעשיר את הידע שלהם באיטלקית ובבישול, לחוות חוויה תרבותית מעניינת ולחזור הביתה עם מיומנויות חדשות.
סיימנו! כעת יש בידיכם את כל המידע הדרוש כדי להפוך את החלום למציאות. איטליה מחכה לכם עם זרועות פתוחות, יין טוב, והרבה מאד קמח Arrivederci!
לא יודעים מאיפה להתחיל? פנו אלינו לייעוץ ללא עלות בנושא.


